Discover how Automa.Net makes industrial automation sourcing faster and easier with effective localization.
Automa.Net, a leading B2B platform for industrial automation parts, connects hundreds of suppliers and buyers across Europe and beyond. Based in Rzeszów, Poland, the company is redefining how automation businesses source parts, making the process faster, smarter, and more transparent.
“Our mission is to simplify the procurement process, reduce downtime, and support growth for automation businesses.”
— Michał Jabłoński, Automa.Net
With millions of parts listed in real-time and 18 languages supported in their portal, Automa.Net needed a robust and reliable way to manage translations, especially as their platform scaled rapidly across multiple regions.
Unlike generic marketplaces, Automa.Net is purpose-built for industrial automation. Their platform stands out through features like real-time inventory, intelligent part search, and verified supplier networks, all of which require highly accurate and localized content.
“We offer real-time inventory data from hundreds of suppliers, giving our users immediate access to millions of automation parts.”
Their product consists of two major components:
Maintaining this scale of multilingual support across development, staging, and production environments is no small task, and that's where SimpleLocalize came in.
Before integrating SimpleLocalize, the team at Automa.Net faced growing complexity in handling language files, especially with multiple environments and contributors. They were looking for a translation management system that could keep up with their fast pace of development and global growth strategy.
“SimpleLocalize makes it really easy for us to handle large volumes of translations, and the AI-powered suggestions help us save a lot of time.”
One of the key features Automa.Net relies on is the Translation Hosting Environment setup and webhooks, which lets them manage translations safely across development, staging, and production.
“We use the Environment feature to manage translations safely across different stages of development. With the help of webhooks, we set things up so that even non-technical team members can easily update content on the production environment without needing developer support.”
Automa.Net combines SimpleLocalize with tools like Format.js and next-intl, giving their developers a modern and maintainable localization workflow.
Behind the scenes, they use AI to generate draft translations, then fine-tune results with the help of team input, reducing turnaround times and freeing up developers to focus on product innovation.
“The interface is super intuitive, the team really listens to user feedback, and it has all the features you need to support a solid, professional development workflow.”
Since switching to SimpleLocalize, Automa.Net has dramatically reduced the time spent managing translations. Developers no longer need to be involved in every update, which speeds up iteration cycles. Plus, with better language support, they have improved user experience across Europe and beyond.
With a clean and intuitive language selector integrated into their portal, users can access content in their native language, whether they are sourcing parts in Germany, Spain, or Poland.
For other companies building global platforms, especially in complex or technical industries, Michał Jabłoński recommends investing in a system that scales with your team and your product.
“It just works, and it saves a lot of time.”
Europe's smart marketplace for real-time industrial automation sourcing.
Greet your customers
in their native language