Build intelligent workflows that translate new keys, sync updates across platforms, and notify your team — all without writing a single line of code.
Translation automation in SimpleLocalize uses smart rules to detect changes, auto-translate content,
sync files, and alert your team so your localization process runs on autopilot.
Automatically identify when new text is added or changed with no manual tracking required.
Use DeepL, Google Translate, or OpenAI to fill in missing translations instantly.
Push and pull translations from GitHub, S3, or APIs to keep everything in sync.
Trigger webhook or Slack alerts when translations need review or actions are completed.
Translations that run themselves,
always on time, always in sync.
Set up triggers to detect new or updated translation keys, then automatically translate them using your preferred provider like Google Translate, DeepL, or OpenAI. After translation, mark them for review to ensure quality before publishing.
When the source text changes, e.g. English, automatically update translations in all languages or remove them to keep your content clean and relevant. This keeps your translations always in sync with the source content.
Once machine translation is complete, immediately publish the updated translations to your project. No manual upload or download needed, everything happens automatically, keeping your content fresh and up to date.
SimpleLocalize lets you build powerful automation rules that handle every step of your localization process, from detecting new content to publishing translations. No code. No hassle.
Most tools are overkill.
SimpleLocalize is fast, simple, and works out of the box.
SimpleLocalize is easy to get started with and focuses on the features that you and your team need the most. You can customize the editor to your needs choosing from a variety of options.
No hidden costs! SimpleLocalize offers a simple and affordable plans for you and your projects. Within easy integration options and intuitive translation editor, it creates a wonderful selection.
Every paid plan comes with a number of users you can add to your project. You don't need to worry about number of users as the price does not increase with every user.
Every paid plan comes with auto-translation characters that you receive every month. You can also use bring your own API keys and use them with SimpleLocalize in any plan (even free!).
SimpleLocalize gives developers the tools they need to automate and integrate localization into any workflow, such as CLI tool, VS Code extension, IntelliJ plugin, Figma integration, and more.
From “how do I get started” to “I need XYZ” requests, when you need that extra helping hand, we’re here for you. We are here to make sure you get the most out of SimpleLocalize.
Greet your customers
in their native language
Read more about how to use SimpleLocalize's automations in your project.
Create a SimpleLocalize integration for your custom translation tool. Learn the best practices and tips for building a custom integration that works seamlessly with SimpleLocalize.
Speed up your translation workflow with automations in SimpleLocalize. Automatically translate, clear, or update review status when translations change. Watch the setup video.
Automate translation updates with review statuses in SimpleLocalize. Keep translations consistent across languages and versions with less manual effort.
Translation automations are a powerful feature in SimpleLocalize that let you automate your i18n workflow — no need for Zapier, Make.com, or custom scripts. Our easy-to-use and no-code automation builder allows you to define triggers and actions, so translations can happen instantly when content changes.
Whether you want to auto-translate new keys, sync files on schedule, or notify your team, you can build custom workflows that match your exact localization process. Available on all paid plans with no additional costs or integration limits.
Imagine you are a solo developer or a small team maintaining a multilingual app. Manually managing translations is time-consuming, but with automations, it is fully handled for you.
In the video below, we start by updating translation files, then upload the project changes. From there, automations take over. New keys are translated automatically and flagged for review, ready to download or publish.
Translation automations can support almost any workflow. Some of the most common include:
You can mix and match conditions and actions to fit your exact localization pipeline.
Our visual automation editor makes it easy to create custom translation workflows. No coding, no integrations required.
You can define workflows like:
It's fast, flexible, and designed for developers, product teams, and content managers alike.
SimpleLocalize fits perfectly into continuous localization pipelines. Use it with GitHub, GitLab, CLI, or S3 to automatically update and publish translations as part of your deployment process. Automations can run on file uploads, scheduled syncs, or changes in your translation keys ensuring every change is translated, reviewed, and deployed without delay. Combined with auto-translation providers like DeepL or Google Translate, it's the fastest way to keep your app multilingual and up to date.