Product Updates

Changelog

Nov 19, 2024

Visual Studio Code extension

A new feature has been added to SimpleLocalize - Visual Studio Code extension! The extension allows you to manage your translations directly from your favorite code editor. You can sync your translations with your project in real-time and update them without leaving VS Code. Learn more in our documentation.
Visual Studio Code extension

Oct 28, 2024

Public suggestions

We are excited to announce a new feature - Public suggestions! You can now share your translation project public link with your users or community and let them suggest translations. Learn more in our blog post. See a public suggestions demo page.
Public suggestions

Oct 8, 2024

👀 What's new in SimpleLocalize

Watch the Q3 2024 update video on YouTube to learn about the latest features and improvements in SimpleLocalize. Where we summarized the most important changes from the last three months.
👀 What's new in SimpleLocalize

Sept 11, 2024

API Keys and Webhooks are now in Settings

A minor change has been made to the UI: the Integrations tab has been removed from the main navigation, and API Keys and Webhooks have been relocated to the Settings tab. This adjustment should make it easier to find these options.
API Keys and Webhooks are now in Settings

Sept 10, 2024

Language statistics

We've added a new beta feature that allows you to see language and user statistics for your translation project.

You can now see the number of translations, reviews, auto-translation usage and more for each language and user in your project. Learn more in our blog post.
Language statistics

Sept 6, 2024

Translation comments

The comments feature is now available in the Translation Editor.

You can now add comments to translations to provide additional context or instructions for translators. Mention other users in comments by typing "@" and selecting the user. The mentioned user will receive an email notification about the comment. Learn more in our blog post.
Translation comments

Aug 26, 2024

Character limit in translation keys

We've added a character limit option for translation keys! You can now set a maximum number of characters for a translation key, and SimpleLocalize will alert you if this limit is exceeded.

To set up the character limit, go to the translation key settings (Manage Key option under right-click). Learn more in our blog post about this new feature.
Character limit in translation keys

Aug 20, 2024

Refreshed project cards

We've refreshed the project cards on the dashboard page. The new design will make it easier to introduce new features in the future. You can now add projects to your favorites by clicking the star icon in the top right corner of the project card. Additionally, you can access the "Settings" and "People" tabs, copy the Project Token and API Key, or view any missing translations. We have removed the translation progress indicator, as it was not providing valuable information in most cases.

You can now also upload a custom avatar for your account. This option is available only if you sign up with an email and password.
Refreshed project cards

Aug 8, 2024

🗂️ Quick Export from Translation Editor

We've introduced a new feature that allows you to export translations directly from the Translation Editor. This export option respects the applied filters, sorting, and selected languages. You will find 'Export translations' option in the top right corner of the Translation Editor under the icon.
[object Object]

Aug 2, 2024

💨 Custom Translation Hosting providers

Custom Translation Hosting providers allow you to easily set up an additional place to store your hosted translations. Supported providers include Amazon S3, Azure Blob Storage, and Google Cloud Storage. The feature is available in all paid plans.
[object Object]

July 30, 2024

✨ AI Actions and Translation Actions

AI Actions allow you to automatically correct, rephrase, shorten, or extend translations. You can use it via the Context Menu (right-click on the translation key), Bulk Actions, or the new Translation Actions button. AI Actions are powered by OpenAI and are available for all users.

Translation Actions is that little icon next to each translation instead of a button that opens a translation history popup. Having a small menu for each translation allows us to give you more options in the future.

Auto-translate button will now automatically auto-translate the translation if it's empty instead opening a popup with auto-translation options. You can still open the popup by clicking the icon and choosing "Auto-translate".

Additionally, OpenAI auto-translation can now be used without providing your OpenAI key. It will now use auto-translation characters from your plan if the custom API key is not provided.
We've also improved the quality of the OpenAI auto-translation feature by providing a better prompt based on your feedback. In case of any issues, please let us know.
[object Object]

July 30, 2024

🌁 Screenshots with OCR functionality

Drag and drop multiple screenshots in the Translations tab to upload and assign them to multiple translation keys. SimpleLocalize will automatically process the screenshots and suggest translation keys based on the text found in the images.
[object Object]

July 22, 2024

Markdown Editor

We are excited to announce that we have added a new feature - Markdown Editor! It's a great tool for managing longer translations that doesn't fit into standard translation input sizes. To use it, you need to change a translation key type from "Text" to "Markdown" in the translation key settings.
[object Object]

July 4, 2024

👀 What's new in SimpleLocalize

Watch the Q2 2024 update video on YouTube to learn about the latest features and improvements in SimpleLocalize. Where we summarized the most important changes and updates from the last three months.
👀 What's new in SimpleLocalize

June 28, 2024

🔍 Sharing filtered translations

We added a new feature that allows you to share a list of filtered translations. You can now copy the URL from the browser and share it with your team. The URL will contain all the filters you have applied to the translations.