Step-by-step localization workflow for developers
Step-by-step guide to setting up a localization workflow for developers. Learn how to extract text for translation, manage translations, and integrate them into your app.
Looking for a better alternative to POEditor? SimpleLocalize is a great choice for
teams who need a simple, user-friendly translation editor with affordable pricing.
There are many people who are looking for POEditor alternatives. Are you one of them? We created SimpleLocalize with simplicity in mind. We believe that translation editor doesn't have to be hard to understand, and its simple interface should make it easy to manage translations for everybody. Unfortunately, POEditor does not support exporting all languages at once, and many users might feel that they are trapped into one solution. Unlike POEditor, SimpleLocalize does not try to lock users into the solution. We offer an intuitive option to import and export all translations with one click, and support of many popular formats like CSV, JSON, Excel, and more!
If you are a software developer, or you work with software developers, then SimpleLocalize will be a great choice! Our solution offers many integration options to fulfil even the most demanding software teams. Easy to integrate REST API gives you an option to manage translations from your server application code. The second most commonly used integration is translation hosting, it's a great choice for teams who would like to take advantage from continuous localization. Instead of waiting for the next application update, you can change translations in real-time using our web-based translation editor.
Another integration loved by developers is our open-source CLI. With CLI, developers team can easily synchronize localization files between the source code and web translation editor. Open-source means that everybody can add features and look how the code looks like. Open approach in this area increases the security, and transparency, what is crucial in software world.
Value and features comparison between SimpleLocalize and POEditor translation management software.
Costs estimated for a small app with 800 keys and 5 languages.
Features | |||
3rd party integrations | |||
REST API | |||
Suitable for non-technical people | |||
Hosting translations | Third party only | ||
Predictable pricing | per translation key | per translation | |
Export all languages translations | |||
Translation fetching | |||
Open-source CLI | |||
Intuitive translation editor | |||
Customer-specific translations | |||
Automated translation | +5 000 chars per month 50 000 chars (included) | 50 000 chars for $2.49 10 000 chars (included) | |
Fixed price | $15 / €15 | $14.99 |
Our Translation Hosting is used by over 100 million people every month.
Greet your customers
in their native language
Stay up to date with the latest news
Step-by-step guide to setting up a localization workflow for developers. Learn how to extract text for translation, manage translations, and integrate them into your app.
Namespaces are a great way to organize translations in software localization. Learn what namespaces are, why they are important, and how to use them in your localization process.
Communicate with your team members and translators using comments. Learn how to use comments feature in the translation management system.
Set character limits for your translations to simplify localization management. Keep your translations consistent and within the character limit of your UI.