We found 66 posts with 'software localization' tag

A practical guide to selecting the right translation management system (TMS) for continuous localization. Learn what to evaluate, real examples, and how SimpleLocalize fits in.

Learn how pluralization works in different languages and how to implement it correctly in multilingual software. Includes ICU examples and SimpleLocalize tips.

Learn the most common localization mistakes teams make and how to avoid them with practical tips, real examples, and SimpleLocalize best practices.

Learn how to manage ARB translation files in Flutter. Covers ARB structure, metadata, placeholders, plurals, and practical best practices using SimpleLocalize.

Learn what XLIFF files are, how they work, and how to easily manage and translate them using SimpleLocalize. Includes examples, best practices, and real-world workflows for developers and localization teams.

Expand your SaaS globally with ease. Learn how to choose the right translation management system (TMS) for startups, with checklists and real-world examples.

Learn what pseudo-localization is, why it matters, and how to use it to catch localization issues early. Practical examples and tips for pseudo-localization.

Learn how to track every translation update automatically in SimpleLocalize using notifications, webhooks, and the API to keep your localization team aligned.

Check out our tips for effective auto-translation in software localization using SimpleLocalize. Learn how to set up your project for best auto-translation results.

Learn what Localization QA (LQA) is, why it's crucial for global products, and how tools like SimpleLocalize ensure accurate, functional, and culturally relevant translations.

QA checks are now available in SimpleLocalize! Quickly identify and fix common translation issues to ensure high-quality localization and improved localization workflow.

Learn how to manage iOS translation files (.strings, .stringsdict, .xcstrings, .xcloc, .xliff) effectively and improve your localization workflow with SimpleLocalize.

Learn how to integrate OpenRouter with SimpleLocalize for enhanced auto-translation capabilities. Ai-powered localization made easy!

Learn how to translate PO and POT files easily with gettext for software localization. Step-by-step guide with examples, best practices, and tools like SimpleLocalize.

Learn how to crowdsource translations and collect user feedback with SimpleLocalize Public Suggestions. Engage your community in app localization.

Skip manual edits. Learn how to auto-translate YAML files with SimpleLocalize using upload, batch MT, and CI/CD so every push ships with fresh translations.

Learn how to translate YAML files easily for app or website localization. Step-by-step guide with examples, best practices, and tools like SimpleLocalize.

Should you use YAML or JSON for translation files? Let's compare their key differences, pros and cons, and best practices to help you choose the right format for your localization project.

Discover how SimpleLocalize helps enterprise SaaS teams scale localization across dozens of locales without the complexity of legacy TMS platforms.

Use AI-powered workflows to speed up software localization, integrate with CI/CD pipelines, and ensure translations are accurate, consistent, and release-ready.

Compare leading AI and machine translation providers like DeepL, Google Translate, OpenAI, and others. See how to choose the best one for your localization needs.

Discover UI localization tips: handle text expansion, adjust layouts, and design for cultures to create user-friendly, multilingual apps.

Discover the 7 best translation management systems (TMS) for SaaS companies in 2025. Compare features, pricing, integrations, and see which platform best fits your localization workflow.

Stay updated with your localization projects using our new notifications feature. Get real-time alerts for comments, mentions, and translation suggestions.

Edit your website or app translations directly within the context with our new In-Context Editor feature. Learn how to set it up and use it effectively.

Learn how to optimize your multilingual content for search engines with these practical SEO tips for localization. Optimize your localized content to reach global audiences effectively.

Learn how to structure URLs for multilingual websites, optimize for SEO, and improve user experience with practical tips and best practices.

Learn the best practices for software localization to ensure your application resonates with users across different regions and cultures.

The official SimpleLocalize MCP Server allows you to integrate AI agents like Cursor AI, Claude, or GitHub Copilot with SimpleLocalize for managing translations in your projects.

The new SimpleLocalize IntelliJ IDEA lets you manage translations directly in the editor. Explore key features and installation instructions.

Recover lost translations in SimpleLocalize with manual backups, automatic snapshots, uploaded files, or by using Translation Hosting files.

Markdown visual editor is a new feature in SimpleLocalize that allows you to edit Markdown files in a user-friendly way, without needing to know the syntax.

Learn how to keep translation keys in order in your localization files and why it matters. Explore sorting options and the use case of random order.

Discover the importance of context in localization and how it can enhance the quality of your translations. Learn how to provide context to translators in SimpleLocalize.

Command Assistant is a powerful tool that enables you to navigate through your projects, manage translation keys, and access statistics with ease.

Learn how to efficiently manage shared translation keys across multiple projects in SimpleLocalize to keep translations consistent and easy to maintain.

Protect your translations with automatic snapshots! SimpleLocalize saves your project before big changes, so you can easily restore it if needed.

Learn how translation memory works in SimpleLocalize and how you can use it to speed up your workflow and keep translations consistent across projects.

The new SimpleLocalize VS Code extension lets you manage translations directly in the editor. Explore key features and installation instructions.

Try out the new public suggestions feature and get feedback from your users. Enable public translations and share your project with the community.

Namespaces are a great way to organize translations in software localization. Learn what namespaces are, why they are important, and how to use them in your localization process.

Check your project's translation progress with the new statistics feature in SimpleLocalize. Monitor progress, untranslated keys, review status, and team performance.

Communicate with your team members and translators using comments. Learn how to use comments feature in the translation management system.

Set character limits for your translations to simplify localization management. Keep your translations consistent and within the character limit of your UI.

Learn how to translate and auto-translate Markdown files using SimpleLocalize's Text Editor feature in the Translation Editor.

Improve translation quality with automatic QA checks and review statuses. Learn how to detect issues early, improve review processes, and ensure high-quality translations.

Speed up your translation workflow with automations in SimpleLocalize. Automatically translate, clear, or update review status when translations change. Watch the setup video.

Organize translation keys with tags in SimpleLocalize. Learn how to create, assign, and filter tags to streamline your localization workflow and team collaboration.

Discover best practices for creating translation keys that are clear, consistent, and easy to manage to improve and optimize your app localization process.

Learn what is a translation key, how to create them, and how they look like in your project and SimpleLocalize.

Simplify translation management with SimpleLocalize's Bulk Actions — delete, update, review, or auto-translate multiple keys at once for efficient localization.

Learn how to work together using SimpleLocalize! Invite team members, share access, and make localization easy.

Easily manage translations across multiple apps with SimpleLocalize's key merging feature. Save time, reduce duplication, and keep your localization consistent.

Save time with automatic translation updates. Try SimpleLocalize Translation Hosting to keep your app's translations up to date effortlessly in any environment.

Simplify your localization process by learning how to auto-translate JSON files with SimpleLocalize's translation editor and auto-translation feature.

Learn how to get started with a Translation Management System (TMS) and set up an efficient localization workflow using SimpleLocalize as an example.

Learn how to use the Translation Editor keyboard shortcuts to speed up your translation workflow with SimpleLocalize.

Discover 7 surprising benefits of translating your app, from cleaner code to faster development and better UX. Perfect for developers and product teams!

SimpleLocalize is a simple and user-friendly solution for translation management which helps in localization process and translation files management.

Explore features and functionalities of SimpleLocalize translation editor, learn how to use them and get started with translation management for your project.

Translation management is the process of managing texts in multiple languages. Learn how it works, why it matters, and how a TMS like SimpleLocalize helps your team scale localization efficiently.

Deliver personalized translations for each customer with SimpleLocalize. Manage per-customer translation variants and easily export or host customized translations.

Translation is a critical part of software user experience. Learn why high-quality translation matters in modern software projects, how it impacts usability and growth, and how to do it right.

See examples of apps that need translation management to reach a global audience. Learn why travel, eCommerce, SEO, and business apps need multi-language support.

FormatJS - add more languages to your React app. Zero configuration required. Simple setup with 2-minute guide.

Modern localization goes beyond translation. With SimpleLocalize, deliver personalized, multilingual experiences at scale through automation and collaboration.